adding to recent discussions...
Aug. 30th, 2010 12:17 pm...on the difference between "ass" and "arse" and why it is so important to retain the english usage of "arse" rather than translating it to the american "ass" - because if you change "arse" to "ass", then the following definition does not work:
arsenic: to steal buttocks
(With all due ackowledgement, respect and indebtedness to Graham Garden* who used this defintion in the round of Uxbridge English Dictionary just broadcast as part of the Humph Celebration Concert on BBC R4)
*I think it was him, if not please correct me in the comments.
arsenic: to steal buttocks
(With all due ackowledgement, respect and indebtedness to Graham Garden* who used this defintion in the round of Uxbridge English Dictionary just broadcast as part of the Humph Celebration Concert on BBC R4)
*I think it was him, if not please correct me in the comments.